Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/21 19:20:30

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

こんにちは。
先日は落札ありがとうございます。

本日注文していた商品がメーカーから届いてますので
発送の準備が出来次第随時発送する予定です。


発送に関して1つご提案があり連絡致しました。
今回の特別モデルの輸送箱を計ったところ1箱9.5kgととても重たいです。


安全にオーストラリアまで商品をお届けしたいと思いますので、
現在のところ7セットご注文がありますが、

まとめて発送はせずに、
1つづつ7個口で発送しようと考えていますがよろしいでしょうか?


英語

Hello.
Congratulations on your successful bid the other day.

Since the products arrived today from the manufacturer,
I am going to ship them one by one when they are ready.


I am writing you about the shipping I reccomend.
The box of this special model is very heavy and weighs 9.5kg/box.


As your order is seven sets,
however I would like to deliver them safely to Australia,

I recommend to send them separately, not sending all in one.
Is it good to you?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません