翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/21 19:20:30
日本語
こんにちは。
先日は落札ありがとうございます。
本日注文していた商品がメーカーから届いてますので
発送の準備が出来次第随時発送する予定です。
発送に関して1つご提案があり連絡致しました。
今回の特別モデルの輸送箱を計ったところ1箱9.5kgととても重たいです。
安全にオーストラリアまで商品をお届けしたいと思いますので、
現在のところ7セットご注文がありますが、
まとめて発送はせずに、
1つづつ7個口で発送しようと考えていますがよろしいでしょうか?
英語
Hello.
Congratulations on your successful bid the other day.
Since the products arrived today from the manufacturer,
I am going to ship them one by one when they are ready.
I am writing you about the shipping I reccomend.
The box of this special model is very heavy and weighs 9.5kg/box.
As your order is seven sets,
however I would like to deliver them safely to Australia,
I recommend to send them separately, not sending all in one.
Is it good to you?