翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2014/12/15 20:50:24
英語
Hey man, thank you!
You can resend for that adress and if you want, we can split the cost.
It's not your fault too.
Thank you for helping me I had two orders stolen these days. can you believe it?
日本語
やあ、ありがとう!
そのアドレスに送りなおして、よかったら割り勘にしよう。
それに君のせいではないからね。
助けてくれてどうもありがとう。最近2つも注文の品を盗まれていてね。信じられるかい?
レビュー ( 2 )
hitomi-kumaiはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/12/16 20:43:57
良いと思います。