Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/12/09 15:36:34

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

CHRISTMAS SPECIAL LIVE(大阪)開催決定 (日高)

「スマイルドロップ」のリリースを記念して、CHRISTMAS SPECIAL LIVEの開催が決定いたしました。
詳細は決まり次第お知らせいたします。お楽しみに♪

英語

CHRISTMAS SPECIAL LIVE (Osaka) decided to be held (Hidaka)

In commemoration of the release of "Smile Drop," the holding of CHRISTMAS SPECIAL LIVE was decided.
We will inform you the details as soon as they are decided. Don't miss it♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。