Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/11/27 17:19:56

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

御存知の通り、米ドルと円の為替レートが急激に変化しており、私達が取引を開始してから10%以上円安になっています。
取引価格の見直しをして頂くことはできますか?


商品AAは今の為替レートですと、利益がほぼゼロです。
どうか価格の見直しをお願いします。

英語

As you know the exchange rate between US$ and JPY have been drastically flactuating, the yen rate has been weaker by 10% since the start of our transaction. Would you please revise the transaction value?

Under the current exchange rate, item AA generates almost no profit.
Please revise the price for it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません