翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 2 Reviews / 2014/11/25 22:11:44
英語
No may be you don't understand me, I am OK with the price of the rod. I want when you sending it to me , to declare 12$ as price of the rod on the package.
日本語
いいえ、おそらくご理解いただけてないのだと思うのですが、ロッドの価格に関しては私のほうはOKです。あなたのほうからお送り頂いた時点で、パッケージ上にはロッドの価格を$12と申告していただきたいのです。
レビュー ( 2 )
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/11/26 22:25:12
よいと思います。
このレビューを50%の人が「適切であった」と回答しています。
blackdiamond
53
blackdiamondはこの翻訳結果を"★★"と評価しました
2014/11/27 07:47:33
お送り頂いた時点とは、送ってしまった後のことです。送った後にパッケージに申告価格を書くことはできません。日本語をもっとちゃんと理解して使いましょう。
このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。