翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2014/11/25 15:27:57

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

2個落札していただきありがとうございます。発送は同梱でよろしいでしょうか?
よろしければ2個分の落札金額と、1個分の送料の合計額でインボイスを送らせていただきます。
ご連絡くださいませ。よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for your bid on 2 items. Is it alright if these items be shipped together?
If this is acceptable, I will send you a total invoice for 2 items and 1 amount of shipping.
I await your reply. Thank you.

レビュー ( 1 )

sanrin88はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/11/26 16:04:55

Very good translation.

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加