Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/11/25 15:22:44

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

2個落札していただきありがとうございます。発送は同梱でよろしいでしょうか?
よろしければ2個分の落札金額と、1個分の送料の合計額でインボイスを送らせていただきます。
ご連絡くださいませ。よろしくお願いいたします。

英語

Thank you for having bidded 2 items. May I ship them together?
If that is okay with you, I will send you an invoice with the bidded amount for those 2 items and the shipping cost for one item.
Please contact us. Thank you and best regards.

レビュー ( 1 )

sanrin88はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/11/26 16:02:36

適切な訳で、参考になります。

コメントを追加