翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/11/17 05:09:30
日本語
拝啓
以下の写真に写っているのは、恐らく御社の製品ではなかろうかと思います。私は日本で、カムコーダーやカメラのアクセサリーを販売していますが、このバッテリーチャージャーは大変魅力があります。
もし、良ければ直接取引をして頂けませんか?
宜しくお願いします。
敬具
英語
Greetings,
A product in the below picture seems from your company. I run business in Japan selling a camcorder (an electronic device combining a video camera and a video recorder), and camera accessories. This product looks very impressive.
Would you please consider a direct business with me?
Sincerely,
そうなんです。訂正の仕方がわからず(大体、ポストしてからの訂正は可能なのでしょうか)、Comment欄で間違いの訂正をお願いしました。Review, ありがとうございます