Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/11/13 11:41:52

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

zdravstauyte I would like to know you di formed my order, and if he otpraalen send postal code please.

日本語

(良くわからない部分もあるので2通り訳の候補を記しておきます)

① ズドラストヴィーチェ(ロシア語でこんにちはの意味です)、注文した商品は準備できたのか、それからもし発送されているのであれば追跡番号を教えてください。

② ズドラストヴィーチェ(ロシア語でこんにちはの意味です)、注文した商品は準備できたのか、それから正しい郵便番号に宛てて送られたかどうかを教えてください。


レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/11/14 10:43:29

わかりにくい英語をうまく解釈されていると思います。

コメントを追加