翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/11/12 07:38:58
日本語
ご連絡ありがとうございます。商品を返品すると、送料が50$ほどかかってしまいます。今回は、欠品部品を何か方法を考えて調達しますので、100$の一部返金で結構です。
英語
Thank you for your contact. Postage costs to return the goods will be approx $50. I will see if I can do something about the missing items myself, so this time please make a partial refund of $100.