Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 3 Reviews / 2014/11/11 20:16:49

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

hello .friend
when you will make the payment ???

日本語

こんにちは。
お支払いは、いつ、なさいますか。

レビュー ( 3 )

mikang 52 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
mikangはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/13 13:24:15

元の翻訳
こんにちは。
お支払いはいつ、なさいますか

修正後
こんにちは。
お支払いはいつすか

friendと来ているので、少し砕けた感じがいいのではないでしょうか。

コメントを追加
acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasicはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/11/13 15:18:28

問題ないです。

コメントを追加
chee_madam 64 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/13 18:28:36

元の翻訳
こんにちは。
お支払いはいつ、なさいますか

修正後
こんにちは。
お支払いはいつごろ手配してただけますか

コメントを追加