翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/11/11 11:33:16
日本語
メールを確認してみましたが、在庫切れについてのメールを確認することができませんでした。
私達は、”BDP-3200”を返品いたしますので、返金のご対応をお願いします。
どのような手続きをすれば良いか教えてください。
英語
As I checked the e-mails, I could not find the one referring to the inventory shortage.
We would like to return "BDP-3200", so please issue us a refund.
Please kindly advise the return/refund process.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
Hello!
I have been living oversea ...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/11/12 11:45:08
素晴らしいと思います。