Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/11/03 22:00:19

limifeu
limifeu 50
日本語

こんにちは。
Amazon.comでこの商品を購入しました。

この商品には、保証書と取扱説明書が付属していなかったです。
保証書と取扱説明書を私の住所まで送ってほしいです。

英語

Hello,
I purchased this product on Amazon.

The warranty and instruction manual did not come attached with the product.
I would like to have the warranty and instruction manual sent to my address.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/05 10:57:24

元の翻訳
Hello,
I purchased this product on Amazon.

The warranty and instruction manual did not come attached with the product.
I would like to have the warranty and instruction manual sent to my address.

修正後
Hello,
I purchased this product on Amazon.

The warranty and instruction manual did not come with the product.
I would like to have the warranty and instruction manual sent to my address.

コメントを追加