Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/11/03 10:11:48

saho
saho 52
日本語

幼稚園に入って初めてのナユタの作品展だったよ♪
トーマスがだいすきよ。
オリビアは何が好きになるかとっても楽しみ!
リサ、仕事と両立大変だけど愛するオリビアがパワーの源ね。リサのパパ、ママにもよろしくね

英語

It is the first Nayuta's exhibition after he entered his preschool♪.
He likes Thomas very much.
I can not wait to see what Olivia is gonna like!
Lisa, I know it is hard being working mom, but I believe Olivia gives you power for it.
Say hallo to Lisa's dad and mom.

レビュー ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/11/04 10:13:49

元の翻訳
It is the first Nayuta's exhibition after he entered his preschool♪.
He likes Thomas very much.
I can not wait to see what Olivia is gonna like!
Lisa, I know it is hard being working mom, but I believe Olivia gives you power for it.
Say hallo to Lisa's dad and mom.

修正後
It was Nayuta's first exhibition since he entered preschool♪.
He likes Thomas very much.
I can not wait to see what Olivia is gonna like!
Lisa, I know it is hard being a working mom, but I believe Olivia gives you the power for it.
Say hallo to your dad and mom.

コメントを追加