翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/10/30 09:09:21
こんにちは。
前日Amazon.comで商品を購入しました。
動作は問題ありませんでしたが、保証書と説明書が付属していませんでした。
保証書と説明書を送って頂けませんか?
住所は日本です。
それと、保証期間は何年でしょうか?
Good day!
I purchased the item at Amazon.com. yesterday.
I did not find any problem about how it works, but I did not find a guarantee document and manual.
Could you send them to me?
The address is Japan.
How many years does it have the guarantee?
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Good day!
I purchased the item at Amazon.com. yesterday.
I did not find any problem about how it works, but I did not find a guarantee document and manual.
Could you send them to me?
The address is Japan.
How many years does it have the guarantee?
修正後
Good day!
I purchased the item at Amazon.com. yesterday.
I did not find any problem about how it works, but I did not find a warranty certificate and insutruction manual.
Could you send them to me?
The address is Japan.
How long is the warranty good for?