Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 1 Review / 2014/10/29 00:45:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

こんにちわ
お問い合わせありがとうございます
商品はそのままお使い頂けます
宜しくお願い致します


補足説明
写真、頭部の肌色部分は付属していません


二個セット



人気商品のため発送が遅れることがあります

英語

Hello.
Thank you for your inquiry.
You can use the item as it is.
Thank you.

Additional description
It doesn't come with pictures and the skin colored parts of the head.

2 sets.

It is popular items so it could be delay.

レビュー ( 1 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/30 11:01:45

元の翻訳
Hello.
Thank you for your inquiry.
You can use the item as it is.
Thank you.

Additional description
It doesn't come with pictures and the skin colored parts of the head.

2 sets.

It is popular items so it could be delay.

修正後
Hello.
Thank you for your inquiry.
You can use the item as it is.
Thank you.

Additional description
The flesh-colored part of the head in the photo is not included

2 pieces in 1 set.

It is a popular items with a possible delay in shipment.

コメントを追加