翻訳者レビュー ( 英語 → オランダ語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/10/28 19:05:58

英語

Product inventories have been kept by distributing agencies and inventory numbers have been tracked monthly by counting actual and theoretical numbers on the book to deliver products to customers with out any miss delivery.
Our monthly sales on Amazon is expected to be 0.5-1million yen for these 4 months.

Regarding the shipped products, we put the trucking number according to the price and input it after shipment.
We keep all the receipts as of the shipment which can be a proof for the shipment.

オランダ語

# 1 Productinformatie voorraden hebben door het verspreiden agentschappen en inventaris num gehouden ...

Product inventarisaties zijn gehouden door het verspreiden agentschappen en inventarisnummers zijn maandelijks bijgehouden door feitelijke en theoretische getallen tellen op het boek om producten te leveren aan klanten met elke miss levering.
Onze maandelijkse verkopen op Amazon zal naar verwachting 0.5-1million yen voor deze 4 maanden.

Ten aanzien van de verzonden producten, plaatsen we de trucking-nummer volgens de prijs in en voer het na verzending.
We houden alle ontvangsten als van de zending waarvoor een bewijs is voor de overbrenging kan zijn.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません