Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/27 17:07:43

alstomoko
alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
英語

How Indonesia’s Tokopedia can become the next Alibaba

Tokopedia surprised everyone yesterday when it set the record for the largest round of funding in Indonesian startup history. Moments after the news broke of the US$100 million investment from SoftBank and Sequoia Capital, Jakarta’s social media lit up with questions and comments as Tokopedia came under the spotlight.

日本語

インドネシアのTokopedia社は、如何に第2のAlibaba社になり得るか

Tokopediaは、昨日、インドネシア史上最大の起業資金を得たことで、人々を大いに驚かせた。1兆米ドルの投資がSoftBank社とSequoia Capital社からされたニュースが発表された直後、ジャカルタのメディアはこぞって、Tokopedia 社に問いあわせとコメントを要求し、同社はスポットライトを浴びた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。途中まで。
https://www.techinasia.com/indonesia-tokopedia-alibaba/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。