翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/10/27 01:45:49
[削除済みユーザ]
52
日本語
リチャード様
給料明細についてのご連絡です。
先日話した通り、私のmaill宛に先月の給料の詳細(基本給・深夜手当・交通費)を送って下さい。
また、給料の振込先の銀行は以下になります。
よろしくお願いします。
英語
Richard
This message is regarding your pay statement.
As I said yesterday, could you please send the details about last month's earnings (basic pay/overtime/transport costs).
The details of the bank your salary will be paid into are below.
Please contact me again.
レビュー ( 1 )
ozsamurai_69はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/10/28 08:01:36
good job!
レビューをしていただき、ありがとうございます。
問題は一つありますが、レビューをもらっているけれど、ホームページで0/3が表示しています。その数字をどのように増えますか。
Please contact Conyac with any inquiries with the link below 'Contact'