Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/10/24 20:36:41

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

This looks okay to proceed. Please return the completed dealer application and we will provide written permission that will allow small-private to sell on online marketplaces within Japan. If there are other territories in Asia that you would like to sell in just let me know and we will check to see if they are available.

日本語

こちらは進めても大丈夫そうです。ディーラー申込用紙を全てご記入の上返送頂ければ追って日本国内のオンラインマーケットプレイスで small-private の販売許可を書面でご用意します。もしアジアのほかの地域で販売希望の場合は、ご連絡頂ければ可能かどうかこちらでお調べいたします。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/25 21:32:50

正しく翻訳されていると思います。

コメントを追加