翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/10/23 23:59:30
日本語
○○様
こんにちは。
なるほど、ではこれ以上のお支払いはないということですね。
しかもお安くしていただきありがとうございます。
商品の到着を楽しみにしています。
今後ともよろしくお願いいたします。
英語
Dear ○○,
Greetings.
I see that now, so there will be no more payment involved, correct?
Plus, I appreciate your kind discount on my order.
I look forward to receiving the item.
Thank you for your continuing business with me.
レビュー ( 1 )
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/10/25 10:31:39
Good!