Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2014/10/23 16:45:21

bblackcat
bblackcat 61 台湾出身、台北に住んでいます。 生活用品分野の商品説明、美容用品、観光紹...
日本語

【注意事項】
※イベント会場は、万全を期した上での運営をさせていただいておりますが、不審者・不審物を見かけた際には、警備員にお声掛け下さい。
※握手会参加の際には指輪やブレスレット等のアクセサリーは外して頂きますようよろしくお願いいたします。
※本イベントの安全な運営の為、主催者側がイベントに参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。

中国語(繁体字)

【注意事項】
※為了能安全無虞的營運活動會場,如見到可疑人物或物品時,請通知維安人員。
※參加握手會時請將戒指或手鍊等等的飾品拿下。
※為了能使本活動順利進行,在被認定為不適合參加活動的情況下,將會拒絕特定客人入場。如有不周請見諒。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。