翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/21 22:24:50
日本語
返事が遅れてごめんなさい。
出張に行っていました。
写真を送ってくれてありがとう。
久しぶりにあなた達の元気そうな顔が見れてうれしいです。
私の仲間が日本に戻ってきたら、いろいろ話を聞かせてもらおうと思っています。
英語
Sorry for my late reply.
I was out on a business trop.
Thanks for sendng the photo.
It's been a while and I'm glad to see your faces doing well.
I'm waiting for my friend to come back to Japan and hear various stories.