Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/10/20 16:24:46

wakky
wakky 52 海外滞在歴:インド3年、シンガポール半年、マレーシア 7年、南アフリカ 1...
日本語

注文した商品は依頼した住所へ配送して下さい。
そうしてもらえないと私も困ります。
弊社以外の住所に配送する依頼は以前にもしたことがあり、対応して頂けました。
何卒、今回もお願いします。
請求書だけは弊社へ送って下さい。
ご対応宜しくお願い致します。

英語

Please send the goods which we ordered to the address that we requested.
Otherwise it would cause trouble to us..
We made this type of request before and it was followed up properly.
We wish you could do the same this time again.
We would like only the invoice to be sent to our office.
We would appreciate your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません