Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 2 Reviews / 2014/10/18 19:16:00

shgfsdf6vbctd1
shgfsdf6vbctd1 44 よろしくお願いします。
日本語

all categoriesとall locationsのリストの表示順を並び替えたいと思います。(アルファベット順ではなく)
修正する方法を教えてください。

英語

I want to sort display order of list of all locations and all categories. (Not alphabetical order)
Please tell me how to fix.

レビュー ( 2 )

tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/19 22:47:19

元の翻訳
I want to sort display order of list of all locations and all categories. (Not alphabetical order)
Please tell me how to fix.

修正後
I want to sort the display order of lists of "all categories" and "all clocations" (not in an alphabetical order).
Please tell me how to fix them.

コメントを追加
yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/20 10:19:34

Great

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加