Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 2 Reviews / 2014/10/18 19:10:42

mikang
mikang 50 オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。
日本語

all categoriesとall locationsのリストの表示順を並び替えたいと思います。(アルファベット順ではなく)
修正する方法を教えてください。

英語

We would like to change the display order of the lists of "all categories" and "all Locations", not alphabetically.
Could you please tell us how to do it.

レビュー ( 2 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/10/19 21:25:58

great!

mikang mikang 2014/10/20 06:23:26

Thank you!

コメントを追加
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/10/19 22:45:55

元の翻訳
We would like to change the display order of the lists of "all categories" and "all Locations", not alphabetically.
Could you please tell us how to do it.

修正後
We would like to change the display order of the lists of "all categories" and "all locations" (not in an alphabetical order).
Please kindly advise us how to fix it.

mikang mikang 2014/10/20 06:23:57

修正をありがとうございます。

コメントを追加