Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/10/16 11:55:37

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

ポイントがたまったので利用しましたが、想像以上に楽しめました。電車でしかいかない点の場所が線でつながりました。高速走行などスリリングです。

英語

I used this as I had saved enough points it was more fun than I had imagined. Some points that you can only see because they are connected by the train line. It was very thrilling moving at high speed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談