Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 51 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2014/10/15 07:53:38

suschen27
suschen27 51 母語がドイツ語で、日本語も英語も不自由なく使えます。 2014年からフリ...
日本語

1.こんにちは。

ごめんなさい。私はドイツ語が少し苦手です。

12月15日ではありません。

11月15日までに支払いします。

ご連絡お待ちしております。

2.
ごめんなさい。私はドイツ語が少し苦手です。
わかりました。すぐに支払います。
インボイスをpaypalでもらえますか?
よろしくお願い致します。

3.
支払いました。発送よろしくお願いします。

ドイツ語

1. Guten Tag.

Es tut mir leid. Mein Deutsch ist nicht so gut.

Ich werde bis zum 15. November bezahlen, nicht bis zum 15. Dezember.

Ich warte auf Ihre Antwort.

2.
Es tut mir leid. Mein Deutsch ist nicht so gut.
Ich habe verstanden. Ich werde sofort bezahlen.
Könnten Sie mir eine Rechnung über Paypal schicken?
Vielen Dank im voraus.

3.
Ich habe das Geld bezahlt. Bitte versenden Sie die Ware.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません