翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2014/10/13 22:58:27
私は中学校の時、修学旅行で沖縄に行きました。海でバナナボートに乗ったり、琉球王国へ行ったり、沖縄料理をたくさん食べたりしました。1番私が印象に残っているのは美ら海水族館です。あんなに大きい水族館に行ったのは初めてだったし、テレビやドラマでよく出てくる水族館に行けたことがすごく嬉しかったです。ここの水族館は有名なだけあって、演出がとても美しかったです。魚がライトアップされたり、たくさんの魚たちと人が一緒に泳いでいたり、中学生の私にはとても印象深い場所でした。
During my junior high school days, I visited Okinawa for the school trip. In the ocean I rode on a banana boat, or visited Ryukyu Kingdom, and ate a lot of Okinawan food, etc. The most impressive memory of the trip was the Okinawa Churaumi Aquarium. It was my first time visiting such a huge aquarium, and I was very glad to have visited the spot often seen on TV or dramas. For its fame, the performance was very beautiful. The way the fish were lit up, and so many fish were swimming with people, were something that gave me strong impressions as a junior high school student.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
During my junior high school days, I visited Okinawa for the school trip. In the ocean I rode on a banana boat, or visited Ryukyu Kingdom, and ate a lot of Okinawan food, etc. The most impressive memory of the trip was the Okinawa Churaumi Aquarium. It was my first time visiting such a huge aquarium, and I was very glad to have visited the spot often seen on TV or dramas. For its fame, the performance was very beautiful. The way the fish were lit up, and so many fish were swimming with people, were something that gave me strong impressions as a junior high school student.
修正後
During my junior high school days, I visited Okinawa for a school trip. I rode on a banana boat in the ocean, visited Ryukyu Kingdom, and ate a lot of Okinawan food, etc. The most impressive memory of the trip was the Okinawa Churaumi Aquarium. It was my first time visiting such a huge aquarium, and I was very glad to have visited a spot that is often seen on TV and dramas. For its fame, the performance was very beautiful. The way the fish were lit up, and so many fish were swimming with people, were something that gave me strong impressions as a junior high school student.
GJ