Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/10/09 19:55:31

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

i am confused about the price of seiko divers skx009k, what is the difference of other seller from your item? thanks hope you response to my inquiry because yesterday i inquiry to your site and no response.

日本語

SEIKOダイバーズskx009の価格についてわからないことがあります。あなたの商品と他のセラーの商品との違いは何ですか?よろしくお願いします。昨日あなたのサイトから問い合わせをしましたが返事がありませんでした、ご連絡よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

cielo_translation 59 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translationはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/10/13 11:25:59

元の翻訳
SEIKOダイバーズskx009の価格についてわからないことがあります。あなたの商品と他のセラーの商品との違いは何ですか?よろしくお願いします。昨日あなたのサイトから問い合わせをしましたが返事がありませんでした、ご連絡よろしくお願いします。

修正後
SEIKOダイバーズskx009kの価格についてわからないことがあります。あなたの商品と他の販売業者の商品との違いは何ですか?よろしくお願いします。昨日あなたのサイトから問い合わせをしましたが返事がありませんでした、ご連絡よろしくお願いします。

コメントを追加