翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/08 18:32:55
英語
Please note that you would not be asked for any further information on any subsequent orders and we can only hold this order for another 48 hours so please ensure that you reply by then.
If there is anything else that I can assist you with please contact me, thank you in advance.
Kind regards,
日本語
今後のご注文の際には追加情報は不要です、ご注文は48時間保留可能ですので必ずご返信お願いします。
その他何かございましたらお問い合わせください、宜しくお願いいたします。
敬具