翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/10/06 19:20:33
日本語
返品の手続きはebayに従って下さい。
あなたになんらかの問題があるのであれば、ebayと相談して解決して頂けますでしょうか?
いずれにせよ、あなたの商品が私の所へ到着しなければ返金することはできません。商品の到着後の返金となります。ご理解ください。
英語
Please follow the return procedures of eBay.
If you have any concerns of problems can I ask you to direct them and seek resolution with eBay please?
Whichever is the case, a refund will not be issued until the goods have arrived back to me. Refund will be issued after they have arrived. Please understand this condition.