翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/10/02 22:39:20

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
商品を発送致しました
到着までしばらくお待ちください
また大変申し訳ないのですが
こちらの配送ミスで別の商品も発送してしまいました
間違って届く商品はDHCのサプリメントです
お手数をお掛け致しますが、こちらの商品は到着後
処分していただけないでしょうか
商品はもちろん新品なので、よろしければそのまま
ご利用頂いてもまったく問題ありません
お困りの際はいつでもご連絡ください
ebayを通じてあなたとお取引できたこと
とても嬉しく思います

英語

Hello.
Thanks for using my shop this time.
I have sent out the item.
Please wait a while till it reaches you.
Also I'm very sorry to tell you this but other item was also sent out by mistake in delivery.
The wrong item you will be receiving is DHC suppliments.
Sorry for taking your time, but will you discard this item after it reaches you?
Of course the item is brandnew so if you'd like to use it there is no problem at all.
Please contact me anytime if you have any problem.
I'm very grateful to be able to do business with you through eBay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません