翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/10/02 22:44:41

日本語

こんにちわ
この度は私のショップをご利用頂きありがとうございます
商品を発送致しました
到着までしばらくお待ちください
また大変申し訳ないのですが
こちらの配送ミスで別の商品も発送してしまいました
間違って届く商品はDHCのサプリメントです
お手数をお掛け致しますが、こちらの商品は到着後
処分していただけないでしょうか
商品はもちろん新品なので、よろしければそのまま
ご利用頂いてもまったく問題ありません
お困りの際はいつでもご連絡ください
ebayを通じてあなたとお取引できたこと
とても嬉しく思います

英語

Hello
Thank you for using our shop this other time.
The merchandise has been shipped.
Please wait until it arrives.
I am really sorry but this time again because of an error, we have shipped an other product.
The product that you will receive by mistake is a sample of a DHC product.
We apologize for troubling you but
This is a brand new product so if it's ok with you, there will be no problem using it.
if something bother you, don't hesitate to contact us.
We are really happy that we were able to do business with you through Ebay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません