翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/09/27 17:05:51
■Official HP:http://inazumarock.com/
■Official facebook:http://www.facebook.com/InazumaRock/
■Official Twitter:https://twitter.com/irf_official/
■Official YouTube Channel:https://www.youtube.com/user/irfofficialchannel
■Official HP:http://inazumarock.com/
■Official facebook:http://www.facebook.com/InazumaRock/
■Official Twitter:https://twitter.com/irf_official/
■Official YouTube Channel:https://www.youtube.com/user/irfofficialchannel
レビュー ( 1 )
元の翻訳
■Official HP:http://inazumarock.com/
■Official facebook:http://www.facebook.com/InazumaRock/
■Official Twitter:https://twitter.com/irf_official/
■Official YouTube Channel:https://www.youtube.com/user/irfofficialchannel
修正後
■Official Website: //inazumarock.com/
■Official Facebook Page: http://www.facebook.com/InazumaRock/
■Official Twitter: https://twitter.com/irf_official/
■Official YouTube Channel: https://www.youtube.com/user/irfofficialchannel
全角文字は半角文字に置き換えてください。
Thank you for the revision.
My pleasure :)
I'm really glad of your comment. Thanks again. :)