Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 2 Reviews / 2014/09/24 21:56:41

hmk0
hmk0 52
英語

does not work ZOOM. I can not turn the ring. Available adjustment only at position 24-22. Everything else, except zooms, works great.

日本語

ZOOMが機能しません。リングを回せません。利用できる調整は、24-25の位置でのみです。
ズームを除いて、その他の全ては、良く機能しています。

レビュー ( 2 )

tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/26 08:39:53

元の翻訳
ZOOMが機能しません。リングを回せません。利用できる調整は、24-25の位置でのみです。
ズームを除いて、その他の全ては、良く機能しています。

修正後
ZOOMが機能しません。リングを回せません。利用できる調整は、24-22の位置でのみです。
ズームを除いて、その他の全ては、良く機能しています。

一箇所数値の誤記が残念です。提出前に確認をされれば5 starsです。

コメントを追加
chee_madam 64 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/09/26 12:29:02

元の翻訳
ZOOMが機能しません。リングを回せません。利用できる調整は、24-25の位置でのみです。
ズームを除いて、その他の全ては、良く機能しています。

修正後
ZOOMが機能しません。リングを回せません。調整は、24-22の位置でのみ利用きます。
ズームを除いて、その他の全ては、良く機能しています。

hmk0 hmk0 2014/09/26 12:42:47

有難うございます。

コメントを追加