Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/24 09:05:32

spdr
spdr 52
日本語

私はpaypalのアメリカ住所を持っているので代金のお支払いはできます。
支払い後に、発送先を連絡しますので、発送先をアメリカではなく日本に変更することはできますか?

英語

I can make payment since I have US address registered to the PayPal.
As I will inform you the shipping address after making the payment, could you change the shipping destination to Japan but not in US?

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/09/25 12:39:24

元の翻訳
I can make payment since I have US address registered to the PayPal.
As I will inform you the shipping address after making the payment, could you change the shipping destination to Japan but not in US?

修正後
I can make payment since I have US address registered with PayPal.
As I will inform you the shipping address after making the payment, could you change the shipping destination from the US to Japan?

コメントを追加