翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/09/21 09:10:38

日本語


割引をしていただきありがとうございます

我々は是非とも購入したいと思います
我々はフロリダとカリフォルニアに倉庫を持っている

購入した商品はフロリダに配送してください

アメリカ国内の配送であれば、送料を無料にしていただくことはできますか?

フロリダとカリフォルニアへの送料を教えてください

私はpaypalにて支払いをしたいです
私にインボイスをください




価格はいくらで対応していだけますか?
我々はあなたから詳しく聞きたいので連絡先を教えていただけますか?

あなたは他にショップをお持ちでしょうか?


英語

Thank you for the discount you made.

We would eagerly like to purchase it.
There are our storehouses in Florida and California, so would you please send the merchandise we bought to the
One in Florida.

If you send it inside the U.S, could you make its shipping cost free?
Please let me know the shipping cost in case of sending to Florida and to California.

We will pay through paypal, so please give me an Invoice.

Could you give us your contact to know the cost? Hopefully we would like to keep in touch with you to know details.

By the way, do you own another shop?

レビュー ( 1 )

ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
ozsamurai_69はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2014/09/22 12:57:43

元の翻訳
Thank you for the discount you made.

We would eagerly like to purchase it.
There are our storehouses in Florida and California, so would you please send the merchandise we bought to the
One in Florida.

If you send it inside the U.S, could you make its shipping cost free?
Please let me know the shipping cost in case of sending to Florida and to California.

We will pay through paypal, so please give me an Invoice.

Could you give us your contact to know the cost? Hopefully we would like to keep in touch with you to know details.

By the way, do you own another shop?

修正後
Thank you for the discount you gave us/offered.

We would eagerly like to purchase it.
We have warehouses in Florida and California, could you please send the merchandise we bought to the
one in Florida.

If you send it inside the U.S, could you ship it free of charge?
Please let me know the shipping cost in case of sending to Florida and to California.

We will pay through PayPal, so please send me a payment request.

To what level can we expect your cooperation with the pricing?
We would like to discuss this in detail, could you please provide us with your contact information please.

Do you have any other shops?

コメントを追加