Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/16 16:17:45

日本語

最後に購入者に御詫びのメッセージを送る。名前を選択。

英語

In the end, we are sending this message to express our sorry to all the buyers.
Please select your name.

レビュー ( 1 )

ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
ozsamurai_69はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/09/18 23:11:09

元の翻訳
In the end, we are sending this message to express our sorry to all the buyers.
Please select your name.

修正後
In the end, we are sending this message to express our [apologies] sorry to all the buyers.
Please select your name.

yuzu_0229 yuzu_0229 2014/09/19 12:14:44

Thank you very much !!

コメントを追加