翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 61 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2014/09/16 10:56:20
日本語
VSTプラグイン対応のDAWソフト(VOCALOID3 Editorは除く)で使用可能です。
>> http://www.ssw.co.jp/products/vst/effect/formantshift/
【VOCALOIDとは】
VOCALOIDとは、ヤマハ株式会社が開発したパソコンに歌詞とメロディを入力する
だけで歌声を合成する技術、およびそれを応用したソフトです。
VOCALOID3では、"操作性"、"リアルな歌声合成"、"拡張性"などがさらに向上され
ています。
韓国語
VST 플러그인 지원 DAW 소프트(VOCALOID3 Editor는 제외)에서 사용 가능합니다.
>> http://www.ssw.co.jp/products/vst/effect/formantshift/
[VOCALOID란]
VOCALOID란 야마하 주식회사가 개발한 PC에 가사와 멜로디를 입력만
하면 노랫소리를 합성하는 기술, 또는 이를 응용한 소프트입니다.
VOCALOID3는 "조작성", "리얼한 노랫소리 합성", "확장성" 등이 더욱 향상되었습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。