翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/09/12 09:37:22

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

突然の彼のニュースに私達はとっても驚いております。残念なことです
来週中に在庫の件も含めてご連絡さしあげますのでよろしくお願い致します

英語

We are very shocked to hear his news out of the blue. We are sorry about that.
We will contact you sometime next week including the inventory matter. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 最初の彼のニュース・・は担当者が突然止めてしまったと連絡が入ったため。