Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/12 00:30:17

kesuyo
kesuyo 52 I'm a scientist who works in France. ...
英語

thats a total of 800 usd
and I can make it 750 usd for you, but first of all I have to be 100% sure I have them all and all are not broken, because the numbers I gave you are from my father's note some years ago. Every time I sell something I delete but I still have not opened all of the boxes. I magine the total items I have are about 36.000 pieces.
So if you want them I will start looking for them.

日本語

総額で800ドルです。あなたのために750ドルにしますが、最初に100%全て所有していて、全て壊れていないことを確認しなければなりません。なぜなら、私があなたに渡した番号は数年前の私の父のノートからのものだったからです。毎回販売したときに番号を消すのですが、まだ全ての箱を開けていないのです。私が持っているのは全てで約36000個だと思います。
ですので、もし欲しい場合にはそれを探すことから始めます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません