Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/09/11 00:48:23

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

8/16にYugioh Japanese CPL1-JA023を購入したものです。
商品が届きましたが、お店で調べてもらったところ、偽物の疑いがあると言われました。
このまま持っていても使用しないと思いますので、返品を希望しています。商品代と送料の返金を希望しています。
もし、ご納得いただけない場合は、Paypalのバイヤープロテクションを利用させていただきます。ご連絡をお待ちしています。

英語

I am who has purchased Yugioh Japanese CPL1-JA023.
Although I received the product, but when I got it checked at a store, there would be possibility that this is an imitation.
Since I won’t use this even if I keep this, I’d like to return it. I want to get refunded for the product and the postage.
If you can’t accept this, I’ll use Buyer-Protection system in the PayPal.

I am awaiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません