Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/09/01 13:45:42

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Alipay Wallet, starting from a mobile payment service, now has all kinds of mobile features. It also has a platform similar to WeChat’s public account platform. So the eight categories, as shown below, will be the businesses the two Chinese Internet giants fight for.

日本語

モバイル決済からスタートしたAlipay Walletも、今ではありとあらゆるモバイル性能を取り揃えている。WeChatの社外向けアカウントプラットフォームに似たものを所有している。中国2大インターネット企業が今後競い合う事業は次の8カテゴリーだ。

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/09/06 11:52:33

うまく訳せてると思います。参考にしたいです。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://technode.com/2014/08/28/wechat-unveils-smart-life-solution/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。