翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )
評価: 53 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2014/08/31 00:30:52
The item is on the way to your address.
It is still in Customs from 5 August.
Would you contact your local post office to ask about the situation and return the item to me?
I can refund the whole amount that I have received after I receive the item.
I appreciate your understanding and cooperation.
Best regards,
Die Ware befindet sich auf dem Weg zu Ihnen.
Seit dem 5. August wird die Ware von Zoll kontrolliert.
Könnten Sie bitte bei einer Poststelle in Ihre Nähe nach näheren Informationen fragen und die Ware dann zu uns zurückschicken?
Sobald die Ware wieder bei uns angekommen ist, erstatten wir Ihnen Ihr ganzen Geld zurück.
Wir hoffen auf Ihr Verständnis und danken Ihnen für Ihre Kooperation.
Mit freundlichen Grüßen,