Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/08/27 22:36:24

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

・この商品は、ご購入から発送まで4~7日を要しますので、
予めご了承願います。
また、日本国内のショップで併売している商品なので、
時々在庫が無くなっている場合があります。
その際はお取引をキャンセルし、返金処理させて頂きます。

・レンタル落ちの商品です。
傷みが多かったり、ケースやDVD盤面にシールが付いていることがあります。

・再生確認済みの商品です。

英語

-Please note that it takes 4 to 7 days to dispatch this item after the day of purchase.
Also, as this is also sold in domestic shops in Japan sometimes stock runs out.
In that case I will cancel transaction and make refund.

-This item was formerlly used for rental.
There many be many damages and stickers on cases or DVD surface.

-This item is verified for replay.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: DVDを海外に販売する際に記載する商品説明の一部です。