翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/08/27 22:32:53
日本語
・この商品は、ご購入から発送まで4~7日を要しますので、
予めご了承願います。
また、日本国内のショップで併売している商品なので、
時々在庫が無くなっている場合があります。
その際はお取引をキャンセルし、返金処理させて頂きます。
・レンタル落ちの商品です。
傷みが多かったり、ケースやDVD盤面にシールが付いていることがあります。
・再生確認済みの商品です。
英語
[] 4-7 days is required from purchase to ship this item from purchase.
Please understand this point.
Also, as this is a normal line in shops in Japan, sometimes stocks do run out.
In this case I will cancel the order and refund your money.
[] This is an ex-rental item.
There are lots of scratches, the case and DVD have remnants of labels that have been attached.
[] The item has been checked for proper playback.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
DVDを海外に販売する際に記載する商品説明の一部です。