Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2014/08/21 17:36:22

ozsamurai_69
ozsamurai_69 60 ー 日本語能力試験1級合格 ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式...
日本語

京都の「川床」は間違いなく素晴らしい体験になると思います。京都に行くことがある人は是非!

英語

The experience at [Kawayuka] in Kyoto is without doubt wonderful. If you are coming to Kyoto you must see it!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません