翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/08/20 09:40:48

ayunemo
ayunemo 52 技術翻訳6年、英文テクニカルライティング3年ほどの経験です。 アメリカ在...
英語

5色、20本ずつお願いします

日本語

20 pieces for each 5 color please.

レビュー ( 1 )

tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
tearzはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/08/21 11:07:54

「5色ずつ」ではなくて「20本ずつ」という部分がポイントだと思います。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加