Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2014/08/18 14:43:00

natsujr
natsujr 52 fluent in Chinese, English and Japane...
日本語

メッセージありがとうございます。
商品に不具合等がありますか?
すいませんが商品の写真を送っていただけませんか?

メッセージありがとうございます。
すいませんが違う商品はありません。
よろしくお願いします。

メッセージありがとうございます。
配送は国際Eパケットを予定しております。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your message.
Is there anything wrong with the product?
Could you send a photo to me please?

Thank you for your message.
I am sorry to say that we don't have different ones.
Thank you for asking.

Thank you for your message.
Products are shipped via International ePacket.
Thank you for asking.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません